A travers un texte qu'elle adresse à sa mère, une survivante de l'inceste interroge son parcours de femme et son cheminement vers une intégrité retrouvée. Sa parole entre en résonance avec les lieux et les gestes de sa vie quotidienne.

Through a letter to her mother, an incest survivor wonders about her journey as a woman and reminisces on her path towards recovering her integrity. Her words resonate with the spaces and gestures of everyday life.


Remerciements

Chaleureusement à

Bernard Natier - Enregistrement et mixage ( Studio Garage2.0 - Paris)
Olivier Marger - Violoncelliste

Anne des Ocreries, pour son grand "go" et son amitié

Claire Gadéa, pour son attention attentive, encourageante et exigeante.

à Geneviève, Nathalie pour leurs retours constructifs et nourrisants

Eric, Melissa pour la version traduite

Le Plumitif pour sa participation graphique

Cécyl pour son écoute et encouragement chaleureux

Astrid, merci de tes encouragements au seuil des nuits

à ma fille... pour tout se temps dérobé à notre quotidien mais qui fût ô combien révélateur

aux amis blogueurs d' ici et d'ailleurs si patients et encourageants,

 à Laurence à Judith



Merci à Hélène, de son amitié, sa confiance, ses échanges, ses mots.






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire